Where Do You Go?

Šiandien jau rimtas viso sezono startas, ir ta proga tiesiog prašosi kažkokia apžvalginė, ilgesnė publikacija. Taip ir padarysime – apžvelgsime iš eilės visus šių metų etapus. Tiesą atskleisti padės pernykštis Gabrielos dar Soukalovos interviu Čekijos bulvariniam leidiniui „Blesk“, kur dabartinė Pasaulio Krištolinio gaublio turėtoja patarinėjo, kur verta ar neverta vykti biatlono fanams.

Šiemet tvarkaraštis kiek pasikeitė, tai kai kur teks suktis su aprašymu patiems. Į tarpus sukišau čekiškus filmukus apie atskiras trasas, kurias parengė Jamesas Hetfieldas iš Metallica čekų „B“ rinktinės treneris ir asmeninis Veronikos Vitkovos draugas Marekas Lejsekas. Taigi, pradedame:

Östersund, Švedija, lapkričio 27 – gruodžio 4

„Patariu į šią vietą nevažiuoti. Toje Švedijos dalyje visą laiką tamsu, baisiai šaltai ir baisiai pučia vėjas [na mes tai jau šiemet supratomered. past.] O dar Ostersunde tikrai prasta virtuvė. Visą savaitę valgome daugiausiai mėsos kukuliukus, kuriuos tik iš desperacijos vadiname kukuliais. Aišku, aš juokauju, bet iš visų Pasaulio taurės etapų tai mažiausiai patraukli vieta žiūrovams, o ir pačiame mieste nieko ypatingo nepamatysite.

Į varžybas taip pat ateina per mažai žmonių. Nuotaika gali pagerėti tik tada, jei gausiai prisninga, ir jei žmogui patinka truputį pabūti vienam, tai jis užsidaro namelyje, ir truputį pabūna tikrai vienas. Mūsų [čekų – red. past.] komandai čia gerai dar tai, kad kažkokiu stebuklingu būdu vis laimime ir laimime čia miksą“, – priežastį atskristi į Švediją visgi atrado praėjusio sezono lyderė.

Pokljuka, Slovėnija, gruodžio 9-11

„Polkjuka mums [vėlgi čekams – red. past.] yra tokie kaip jau antri namai pasidarę, nes čia dažnai vyksta treniruočių stovyklos, ir gyvename viešbutyje „Šport“ visai šalia trasos. Kuo labiau važiuoji į pietus [Europos], tuo žmonės komunikabilesni. Slovėnijoje biatlonas nėra toks populiarus kaip Čekijoje ar Vokietijoje, bet žmonės atviri ir draugiški. Žiūrovų ten daug neprivažiuoja, taigi ideali vieta tiems, kurie nemėgsta minių. Be to turiu pasakyti, kad tame „Šport“ geriausia virtuvė iš visų Pasaulio taurės viešbučių. Kada ir ką užsisakytumėt, viskas pirmos klasės“, – virėją gyrė Čekijos rinktinės lyderė.

Nove Mesto na Morave, Čekija, gruodžio 15 – 18

„Aplink trasą visada stovi daug žmonių, jie šaukia tavo vardą. O dar čia man vaidenasi, kad skamba mano mobilus telefonas. Stengiuosi važiuodama nepasukti į ramią vietą ir neatsiliepti“, – apie „gimtas vietas“ yra pasakojusi čempionė – į Čekiją po pertraukos grįš pilnavertis varžybų etapas.

Oberhofas, Vokietija, sausio 5-8

„Pokalėdinis etapas Oberhofe man visada priminė alkoholį. Šalia trasos visą laiką jauti karštą vyną ir karštus stiprius gėrimus. Daug žmonių ten ilgai blaivūs neištveria. Tai garsi biatlono istorijoje vieta, bet man ji asocijuojasi su rūku, įkyriai drėgnu oru. Pastoviai ten lyja… aš žaviuosi žmonėmis, kurie serga už mus per lietų. Tai, kad Oberhofas yra Rytų Vokietijoje primena ta didelė betoninė tribūna. Kita vertus, ten viskas pigiau, nei Vakarų Vokietijoje Bavarijoje“ – duodama interviu Gabriela dar nežinojo, kad vietoj rytietiško besniegio Oberhofo pigumo mėgėjams Rupholdinge pernai teks viešėti net du kartus.

Ruhpoldingas, Vokietija, sausio 11 – 18

„Tai pagrindinė vieta tiems, kurie nori prisisotinti biatlono atmosfera. Jaukus miestelis, labai simpatiškas. Centras supermodernus, tribūnos fanams aukščiausio lygio. Jose susirenka 50 tūkstančių fanų, ir tai jau kaip roko festivalis. Kiek prasčiau sporto žiūrovams, nes trasa sunkiai apžvelgiama. Joje daug kalnelių, posūkių posukėlių, ir visur stovi žmonės… kurie iš esmės pamato tik tai, kad kažkas pro juos labai greitai pralekia. Prie trasos trūksta ir didelių ekranų – kaip pas mus Nove Mesto jau yra – tad jei Rupholdinge nestovi centrinėje tribūnoje, neturi šansų pamatyti šaudymo, o tai mano nuomone didelis minusas“, – trūkumų sugebėjo surasti čekų čempionė.

Anterselva, Italija, sausio 19 -22

„Jei turite galimybę – į Anterselvą tikrai vykite! Tai puiki Italijos dalis, o jei aš būčiau fanė, viešnagę biatlono etape suderinčiau ir su slidinėjimu kalnuose. Vietovė yra aukštai kalnuose, ir gabaliukas nuo biatlono stadiono yra viena geriausių trasų Tirolio Alpėse. Miestelis gražutis, viešbučiai taip pat, geras maistas, dažniausiai geras ir oras – giedras mėlynas fonas. Žmonių taip pat būna ne per daug, priešingai – simpatiška, saulėta vieta, o stovėdamas vienoje vietoje gali matyti beveik vis trasą. Jei norite pasisemti energijos, pabūti kalnuose – geriausias pasirinkimas“, – savo konkurentės Wierer „tevoniją“ visaip gyrė čekė.

Hochfilzen, Austrija, vasario 9 -19

„Biatlono Meka. Jei kas nori pajusti tikrą biatlono nuotaiką, pirmiausia turi apsilankyti Hochfilceną. Į Austriją atvažiuoja daug fanų iš Vokietijos ir surengia čia tikrą spektaklį. Visi myli Hochfilceno etapą ir laukia Hochfilceno etapo [šiemet – pasaulio čempionato – red. past.]. Trasa yra matoma iš visų pusių, ir kadangi ratas eina laukais, žmonės tribūnoje visada žino, kas vyksta. Čia pamatysite daug daugiau, nei kitur. Oras paprastai būna saulėtas, žmonės būna mandagūs, ir matosi, kad Austrijoje yra tvarka“.

Pchjongčchangas (Pjončanas), 평창군,  Pietų Korėja

Apie šią vietą žinoma mažiausiai, joje varžybos vyksta metus prieš olimpiniu startus Korėjos kurorte. Anksčiau biatlomno bendruomenė labai baiminosi dėl sąlygų Azijoje, dabar jau aprimo. Mes vietoj citatos kviečiame pažiūrėti net du filmukus iš Pietų Korėjos – dokumentinį ir fantanstinį.

https://www.youtube.com/watch?v=0vxHdjCoUtY

https://www.youtube.com/watch?v=9AyjKXmU9qY

Tiumenė, Rusija, kovo 9 -12

„Rekomenduočiau į Rusiją vykti tiems, kurie turi išpaikintų, nežinia ko norinčių vaikų. Ten jie pamatytų, kaip mes visai gerai gyvename, kaip reikia gerbti ir džiaugtis tuo, ką turime. Kai atvažiuodavau į tokį Chanty Mansijską, visada prisimindavau kokia graži ta mūsų Čekija, ir kiek daug joje žmonių, kurie be reikalo niurzga. Skirtumas tarp žmonių netgi kvapą gniaužiantis. Štai iš džipo išlipa ponia su audinės kailiniais, o šalia eina ponios skudurais apsisukusios kojas, kad nesušaltų. Rusijoje gyvename normaliame viešbutyje, bet ten yra ir tokių su aukso stogais, o šalia – kaimo gatvelė, laksto laukiniai šunys. Jei kas tikrai nuvyks taip toli į Rusiją, tai manau gaus daugiau įspūdžių iš kitko, nei biatlonas. Rusijoje šalta, vėjas stiprus, sirgaliams nėra lengva, bet „krūta“, – dar apie Chantuose vykusį etapą pasakojo jo nugalėtoja.

Holmekollen, Oslo, Norvegija, kovo 17 – 19

„Dar viena legendinė vieta. Oslas – labai gražus miestas. Žiūrovams – įdomybė… stadione yra dideli ekranai, o varžybas komentatorius veda angliškai. Iš tribūnų matosi šaudykla, trasa, o tuo pačiu ir Oslas su įlanka. Miestas turi turtingą istoriją. Mane domina kultūra, tai prieš kelis metus pavyko, kad ir truputį slapta nuo trenerių, pažiūrėti Edvardo Muncho paveikslą „Šauksmas“. Man tai buvo patirtis panaši, kaip sirgaliui gyvai pamatyti varžybas“, – savo meniškai prigimčiai interviu ištikima išliko Soukalova.

We review the locations for the IBU World Cup 2016 – 2017 with a help of an old interview from Gabriela Koukalova and videos from Czech Biathlon Vimeo channel.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s